澳门新蒲京app下载-赌场0044真正官网

澳门新蒲京app下载,澳门新蒲京真正官网,澳门新蒲京赌场0044企业自成立以来,以策略先行,经营致胜,管理为本的商,业推广理念,一步一个脚印发展成为同类企业中经营范围最广,在行业内颇具影响力的企业。

还追求文化意境与哲学思考,澳门新蒲京赌场0044:砥砺五年——儿童文学创作座谈会

来源:http://www.tuneljeftinoce.com 作者:儿童文学 人气:91 发布时间:2020-04-09
摘要:《儿童文学》主编冯臻认为,近年来的儿童文学创作,不仅仅追求故事的趣味性,还追求文化意境与哲学思考。很多作品植根传统文化,并在哲学性、思想性上不断挖掘,给儿童的生活

《儿童文学》主编冯臻认为,近年来的儿童文学创作,不仅仅追求故事的趣味性,还追求文化意境与哲学思考。很多作品植根传统文化,并在哲学性、思想性上不断挖掘,给儿童的生活带去了一种特别的 “问候”。“现在很多儿童文学作品探讨生命哲学、终极关怀、人生责任……犹如照进童年世界的光,给孩子们以启迪。”

精彩本色的深度写作

自2013年以来,中国少年儿童新闻出版总社受国家新闻出版广电总局委托,每年精心组织国内少儿出版单位和作家集体参加博洛尼亚等国际书展,参展图书愈加具有针对性,符合国际规范、适应童书展版权贸易的需求。今年中国展团共准备了3300册图书,其中既包括有可能实现版权输出的原创图书,也包括能够展示参展单位实力的引进版经典品种。此次中国展团共制作了英文、德文等不同语种的外文样书651种共计825册,占到参展图书的四分之一,为历届占比最多。

每年3月底,意大利中北部城市博洛尼亚,一场名为“博洛尼亚国际童书展”的国际盛会都会如约而至。1964年始创的这一书展,历经半个多世纪的积淀,每年吸引着来自世界各地的出版人、插画家、版权代理、设计师相聚于此,进行交流、洽谈、合作。 今年,中国以主宾国身份亮相第五十五届童书展。春日里的博洛尼亚,弥漫着浓郁的中国文化气息。 从书展“看客”变为“主宾” “要么永远不来,要么以后独立组团参展!” 2007年,中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦首次参加博洛尼亚国际童书展。当时,来自欧美的出版社展台前人声鼎沸,而中国出版社这边却门可罗雀,巨大的反差让李学谦“很受伤”,也让他暗下决心。 痛定思痛,中国各大童书出版社铆着劲地想争口气,向世界推介中国好书。 2013年李学谦率中少总社独立参加博洛尼亚书展,将展台设在DK、麦克米伦、企鹅、兰登书屋等欧美大出版社扎堆的26号馆,实现版权输出57种。此后他们每年都来,一年一个台阶。与此同时,国内其他童书出版社迎头赶上,中国红成了博洛尼亚书展的一道风景。 中国童书之所以能够站上世界童书展的舞台中央,还因为一批中国童书作家和插画家收获了越来越多的国际认可——2015年,吴青成为国际安徒生奖的首位中国评委;2016年,曹文轩成为首位获得国际安徒生奖的中国作家…… 从美国纽约童书展,到意大利博洛尼亚国际童书展,再到上海国际童书展,中国童书渐渐长成。 今年的博洛尼亚展会,中国原创少儿图书精锐尽出,参展童书涉及22个语种,输出到28个国家;90多家出版单位、300人左右组成的中国展团声势浩大;曹文轩、安武林、梅子涵、秦文君、朱成梁、熊亮等近50位作家、插画家倾力助阵;本次中国参展图书近4000种,对外输出的占到40%。 再次来到博洛尼亚展览中心,李学谦脸上有一种扬眉吐气的喜悦。作为本次书展主宾国,中国坐拥600平方米的展位面积,同时拥有350平方米的插画展区。精美的图书、丰富的活动、多元的展示,让中国展区成了童书展炙手可热的平台,频频光顾的不仅有洽谈业务的书商,还有爱好东方文化的读者。 书展上,记者遇到了一位来自意大利佛罗伦萨的母亲法比奥娜。“孩子通过阅读了解了更多的文化,感知了中国小朋友的世界。中国的童书故事的语言和绘画风格都很有趣。”她说。 从“闭门苦思”到“交融合作” 在中国古代插画的现场,记者碰到了巴西插画家、作家罗杰·米罗。对展出的中国古代插画,他表达了浓厚的兴趣,不时与一旁的中国朋友交流。 罗杰·米罗与中国儿童文学作家曹文轩合作绘本《羽毛》,收获了2014年安徒生奖插画奖;2016年,《羽毛》又把幸运带给它的文字作者曹文轩。这根幸运的“羽毛”浓缩着中外文化的交融。罗杰·米罗为《羽毛》撰写的序言中表示:“我爱上了曹文轩的故事。”米罗用精妙的画笔给这个富有哲理的故事赋予了非凡的艺术魅力。“中国有很精彩的故事,充满着哲理和寓意,越来越多的读者正在关注这个东方古国的故事。”米罗说。 曾几何时,大量的外国童书蜂拥进入中国,中国童书迈出国门却步履艰难。“之前,美国的每一本获奖童书都立即被翻译成中文并销往中国,但却很少有外国出版商愿意进口来自中国的童书。”美国国立路易斯大学儿童书籍教学中心主任兼名誉教授横田纯子介绍。 很长一段时间里,中国的作家和出版人,总是闷在家绞尽脑汁想着怎么写、怎么画才能让自己的童书走向世界,此种闭门造车收效甚微。“文化差异是童书走出去水土不服的一个重要原因。”李学谦表示。 和国外作家合作成为走出去的一条捷径。“合作一方面将不同国度的美学文化和价值观带进作品,还能起到将作品版权植入合作者国家的巨大作用。”对于中外合作的一举多得,曹文轩直言是中国童书开拓市场的一大趋势。 中国儿童文学作家白冰与马来西亚插画家约瑟夫·卡迦合作了《吃黑夜的大象》,中国作家薛涛与俄罗斯插画家安娜斯塔西亚合作了《河对岸》,中国绘本画家熊亮与瑞典作家伊爱娃合作完成《与沙漠巨猫相遇》……越来越多的中外创作者擦出火花,通过跨文化合作,书籍和作者的知名度不断提升,越来越多中国原创图画书和原创儿童文学作品也在以这种合作共赢的模式输出到世界各地。 联袂合作的不仅仅有作家,中外出版商也开始试水更多合作。于中国出版人来说,合作让出版更加富有策略性、更加贴近市场,出版的书也更有优势,更容易在市场中有抢眼表现。 从难出国门到大步走出去 今年1月,江苏凤凰少年儿童出版社出版的美国版《青铜葵花》同时出现在美国《纽约时报》《华尔街日报》《出版者周刊》的图书榜2017年度榜单上,在《华尔街日报》年度童书榜13种最佳童书中名列第三,紧接着,此书又将“2017年美国弗里德曼图书奖文学金奖”收入囊中。 从2014年版权输出153项,到2017年版权输出618项,中国少儿出版日益展示了自己对话世界的能力。 在展会上,记者邂逅了出版大亨麦克米伦童书出版集团总裁乔纳森·雅戈德。他告诉记者,3月26日上午,麦克米伦签约购买了曹文轩与插画家郁蓉合作的童书《夏天》的版权,计划明年在美国出版。乔纳森·雅戈德说:“外国读者愿意了解中国,中国也愿意并且帮助外国读者接触中国的文化和有趣的儿童书籍,我很高兴看到这样的积极信号。” “走出去并非易事,而是出版社长期规划的结果。”李学谦深有感触地说,“我们的童书出版规模、品种数量,与发达国家相比并无多大的差距,但在保障原创和激励机制方面,需要出版机构继续加大努力。” 在采访曹文轩过程中,我们认识了年轻的娜塔莎,她是一名来自乌克兰的出版人,在自己国家的出版社主要负责对接东亚及南亚的童书业务。在会场见到偶像曹文轩,娜塔莎成了一名“小迷妹”,娜塔莎此次博洛尼亚之行的一个重要目的就是全力将曹文轩的新作引进乌克兰。 “西方作家创作往往需要借助想象力,在中国,璀璨的文化和历久弥新的故事给了我们更多天然的优势,有些时候我们仅仅需要‘记忆力’。”曹文轩表示,“中国儿童文学有独特魅力和艺术风格,未来中国童书无疑将更具世界影响力。”

在本次书展上,除了用于展示原创儿童图书的600平方米主宾国展台,还划出300平方米布置中国主宾国原创插画展,集中展示了30位中国当代插画家的150幅作品。有好故事,缺少好的插画师,这一影响中国图画书发展的顽疾有所改观。北京开卷信息技术有限公司总经理蒋艳萍认为,从其他国家的历程来看,图画书在早期阅读将越来越受重视,虽然近年来中国图画书发展较快,但原创图画书仍不够丰富,对图画书版权的引进将是市场主流。

原创儿童文学不仅在拉动国内图书市场、满足国内阅读需求方面起到了重要作用,还吸引了国外童书出版界的目光。从2013年开始,国内童书出版机构和儿童文学作家都会组团参加国际儿童文学书展和插画展;2016年,中国更成为整个博洛尼亚书展上最大的展团,曹文轩获得世界儿童文学领域的最高荣誉 “国际安徒生奖”……“目前曹文轩的作品已经输出到50多个国家和地区,有十几个语种。中国儿童文学图书整体版权输出也不断加速,已经在国际童书市场占有一席之地。”李学谦说。

五年来,中国儿童文学各门类在广度和深度上不断拓展,题材丰富、风格多样,呈现出多元发展的艺术态势,彰显了儿童文学作家对童年的多维书写。

国际儿童读物联盟中国分会主席、中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦此次在博洛尼亚表示,中国少儿出版的国际化进程,已经从“引进借鉴”为主发展到“引进来”“走出去”的双向互动新阶段,中国少儿出版力量已经开始在世界舞台展露异彩。在经历了从“中国加工”到“中国制造”的转变后,许多出版社已经形成了一批拥有知识产权和品牌的可供书目,以满足全球各国儿童对中国文化认知与了解的需求。未来,中国少儿出版将以更专业的姿态,更丰富的形式,广泛、深度参与全球少儿出版事业,促进国际少儿出版共同繁荣发展。

澳门新蒲京赌场0044 1 中国童书成为博洛尼亚书展的一道风景。 本报记者韩硕摄

从创作题材来看,目前中国童书品类中满足娱乐、情感需求的幻想类、童话类文学作品较多,关注、揭示现实生活的作品较少,整个儿童文学图书品种结构是偏软的、偏甜的。

“现在孩子们越来越多样化的生活状态,使儿童文学更具丰富性与个性。”人民教育出版社报刊社副社长王林说,在内容题材多样化的同时,儿童文学的写作体裁、形式也愈发多样化。

9月11日,“砥砺五年——儿童文学创作座谈会”在京举行,这是文艺报社为迎接党的十九大而举办的系列文学研讨的第七场。中国作协副主席、儿童文学委员会主任高洪波出席座谈会并讲话。十余位儿童文学作家、学者和出版人系统梳理了五年来儿童文学的总体创作、中国儿童文学走向世界所取得的成就、各门类艺术形式的探索以及原创儿童文学出版概况。座谈会由《文艺报》总编辑梁鸿鹰主持,副总编辑胡军与会。

新华社意大利博洛尼亚4月5日电中国儿童文学作家曹文轩荣获国际安徒生奖的讯息一夜传遍海内外。在中国儿童文学高原上隆起一座高峰的背后,是中国少儿出版业界不断孜孜以求,努力发展壮大自身实力,并积极推动中国优秀原创图书“走出去”的一次次历史性突破。

业内人士指出,只靠引进版权不能支撑起中国少儿出版庞大的市场,应该努力发现和扶持本土作家,出版原创图书。从市场需求看,现实题材的儿童文学作品、图画书、科普图书,将成为原创出版的重点。

《人民文学》副主编李东华说,儿童文学作家在创作中不仅仅是在延续自己曾经的创作经验,而且对时代的发展有着非常敏锐的把握。比如曹文轩的《蜻蜓眼》《穿堂风》、董宏猷《一百个孩子的中国梦》、沈石溪散文集《五只小狼》等。

座谈会上,高洪波回忆起2014年和曹文轩参加文艺工作座谈会的情景。习近平总书记在接见与会者时曾对他们说,儿童文学很重要。谈到五年来儿童文学创作的总体印象,高洪波用“精彩、丰富、本色”6个字来概括。他说,五年内,中国作协共举行了两届全国优秀儿童文学奖的评奖活动,儿童文学作家“五代同堂”,他们贡献了题材丰富的儿童文学文本。特别是2016年曹文轩以10个评委全票通过获得国际安徒生奖,对中国儿童文学界乃至中国文学来说都是值得记住的精彩瞬间。高洪波认为,五年来中国儿童文学最重要的特点是本色。儿童文学作家把自己丰富的积累、童年记忆和相关知识融入他们的作品,书写中国孩子的生活故事,不遮挡不掩饰,这种本色的意义就是自信,作家的本色创作恰恰是文化自信的体现。

扫一扫在手机打开当前页

“增长极”之二:

天天出版社总编辑张昀韬认为,原创儿童文学在出版行业获得的成功离不开政府部门对儿童文学的重视和推动、出版营销渠道的变化和市场向好引起的全行业加入。

作为当下热门的儿童文学门类,原创图画书五年来的整体成就突出,凸显出欣欣向荣、厚积薄发的进步态势。北京师范大学中国儿童文学研究中心教授陈晖认为,五年来原创图画书表现出四个方面的突出成就:一是作品的爆发式增长,不同代际的儿童文学作家都很重视图画书创作;二是在拓展艺术空间方面大有收获,图画书创作者越来越重视图画书的题材和特性,越来越倾向于创作和个性的呈现;三是原创图画书一直努力担当起传承本土文化的责任,一些优秀图画书获得了国际奖项,走向了世界;四是在出版机构推动下,原创图画书探索并创建了富有成效的国际合作模式,保证并提升了原创图画书的整体水平。她说,未来原创图画书要更好地发展,需要创作者和研究者以更包容的态度和更丰富多元的视角去理解图画书,不断探索图画书创作的新理念和新的艺术形态。

博洛尼亚童书展集团产品经理埃莱娜·帕索利日前接受新华社记者采访时,对中国童书展团近年来的参展表现赞赏有加。她评价说,中国童书展出书籍的内容和插图质量都有显着提升,体现了中外童书出版合作的努力与成果。据她透露,目前正在筹备中国担任2018年书展主宾国,同时书展组织方还在策划一个有关“一带一路”的主题展示区,希望在中外儿童读物间构建新的文化联通。

时至今日,经初步统计,中国主宾国活动期间,国内各出版单位现场共达成版权输出意向及协议800余项,5年来足足增长了13倍。而且今年是自1964年博洛尼亚国际儿童书展设立以来,中国第一次承担主宾国角色,对中国少儿出版具有标志性意义。

中国少年儿童新闻出版总社社长李学谦介绍说,2015年,少儿图书市场整体规模同比增长19.73%,2016年这一增长率则高达28.84%。其中,本土原创儿童文学的品种数量持续增加,目前原创儿童文学在图书市场上的销量占82.52%,表现强劲。“这说明 ‘哈利·波特’的时代已经过去,原创儿童文学成为整个少儿图书市场的中流砥柱。”李学谦说。

越来越多的作家关注到特殊题材如被拐卖儿童和留守儿童,以“哀而不伤”的笔触写出了他们的生存状态;少数民族儿童文学作品中呈现出不同民族的文化特点;幻想小说创作的深度和明晰度有所提高;另外,作家们还尝试对童年回忆或父辈故事做多种艺术转换的可能性。青年作家左昡认为,五年来儿童长篇小说的创作呈现一种百花齐放、百舸争流的新气象。很多当代文学大家开始陆续加入到儿童文学创作,给儿童文学带来独特的叙事和艺术魅力。他们的作品秉承着各自的艺术风格,具有高文学格调和大时代内涵,成为这五年长篇儿童小说乃至整个原创儿童文学中不一样的风景和参照。成熟的儿童文学作家在长篇儿童小说领域不断拓宽疆域,不断突破自我,攀登艺术高峰;中青年作家也沉下心创作出了一批风格各异、题材丰富的长篇儿童小说,不断自我锤炼和成长。青年评论家李蔚超分析了《火印》《少年的荣耀》《阿莲》和《纸飞机》四部历史题材作品,认为这些作品都试图用小说和故事的方式去还原一段中国历史中的重要时段——抗日战争时期,从而建立起个人与国家民族的联系以及历史与当代的联系,可以看作是中国故事下的文化寻根活动。她由此提出,以故事的形式向孩子讲述中国历史,对培养孩子们的正确历史观有着重要意义。

张明舟认为,中国少儿出版和儿童文学加快“走出去”的整体态势对此次曹文轩最终折桂具有不可忽视的推动作用。尤其近几年,在童书界最知名的博洛尼亚书展平台上,中国少儿出版界多次邀请曹文轩参与各种形式的中外文化对话活动,并邀请国外知名画家为曹文轩的作品绘图、插画,使其作品更具国际视角,同时还申请专项基金,组织高水平译者翻译曹文轩多部知名作品。其中高质量的译本《羽毛》输出到日本、丹麦、阿根廷、荷兰、中东、柬埔寨、巴西等多个国家和地区;《丁丁当当》以英语、希伯来语、阿拉伯语等文种输出到新加坡、以色列等国。

“增长极”之一:

本文由澳门新蒲京app下载-赌场0044真正官网发布于儿童文学,转载请注明出处:还追求文化意境与哲学思考,澳门新蒲京赌场0044:砥砺五年——儿童文学创作座谈会

关键词:

最火资讯